Главная страница

Раздел «Литератор»

Рецензии

 

журнал «Футурум АРТ», № 4, 2002


    

 

Les Amis de Jean-Marie LE SIDANER, 2001. Первый международный день поэзии (DÉPÔT).

Сборник стихов поэтов двух стран (Франции и России) на французском языке. Представлены такие авторы, как Мишель Бютор (Michel Butor), Клод Мишель Клюни (Claude Michel Cluny), Элен Дорион (Helene Dorion), Белла Ахмадулина, Геннадий Айги, Евгений Бунимович, Андрей Вознесенский, Константин Кедров, Елена Кацюба, Дмитрий Пригов, Виктор Соснора и другие.
Составителю этой книги, Борису Лежену, удалось представить довольно широкую палитру современных поэтов Франции и России. Другое дело — как? Уровень переводов крайне неровный. В книге опубликованы блестящие, выверенные, передающие, не только букву, но и дух оригинала переводы Леона Робеля стихов Геннадия Айги. Другой переводчик — Кристина Зейтонян-Белоус, переводящая Беллу Ахмадулину, Евгения Бунимовича и др., передает только смысл сочинений указанных авторов, не подчеркивая особенности их стилистики, словаря, интонации. Впрочем, это, безусловно, очень трудная задача.