|
|
От автора
Так получилось, что я жил во многих городах и странах. Вне родной Москвы я провел более 10 лет. Поэтому приходилось говорить и писать на разных языках, что, собственно, и отражено в этой небольшой стихотворной книжечке.
Это вовсе не значит, что я заправский полиглот, просто я всегда старался выражать свои немудреные мысли на языке той страны, в которой жил. Это давно стало для меня основополагающим правилом. Я считаю, что поэту свойственно обращаться к иным (нетривиальным) коммуникациям — так появляются заумь, анаграмма и другая комбинаторика, так появляются стихи русских авторов, написанные на иностранных языках. В конце концов, поэт — разумеется, не каждый! — создает свой (отличный от общепринятого) логос. Что получилось у меня — судить читателю. Евгений СТЕПАНОВ
|