|
|
Геннадий Айги
И ВЕТЕР ЗА УГЛОМ
ОСЕННЯЯ ПРОГУЛКА ДОЧЕРИ вдруг – ветер странный
будто наискось грудной прореял – гул беды: освободив легко… – – вот так бы – отмеченным стать! и пребыванье в мире преобразившись – продолжать: в никчемном виде стойко-призрачном обличья-сажи тех кто был рассеян-втоптан в оврагах над оврагами: в блистаньи золотого дня… – и снова тот же гул – но в превращеньи новом далеким мелосом горит одним-единственно-глубоким: «не прижималась бы ты девочка к рукам моим на улице губами» – а сам я в эхе отчужденном забыл как началось! – и скудной влагой сумерек как будто жижею размазываюсь из пепла и золы униженной любви – (ладонью вздрагивая – «человек»): и вечер ширясь теплится – и круг в руке горит следа пылающего детского! – что – жизнь-окраина во всем? не менее тускл – пустотою – где-то – мир: и мне – как вытесненно-чуждому давно достаточно себя чтоб быть пустынностью едино-мертвой – и очагом запрятанно-последним внутри я рушусь сажей-затиханьем! – и все же – в этом задыхаясь! – вдруг: всплываю раной-взглядом за дитя 1987
ДОМ В ПОЛЕ
все очень просто: мышь – дрожанье мусора
и ветер за углом а там – дождливая в ночи дорога и рядом – в огороде – стол заброшенный: и разговор – весь наискось и набок слипаясь и шурша родных (как старая фуфайка) листьев и родина-туман – все более все ближе с душою-взглядом – давней очень давней (как это выговорить) мамы… – – тут колокол Тироля распевает всего себя: река-а: вся отверзтая как кровь чистейшая…………... – запрятавшаяся ласточка и мышь взывают к сердцу: закрываешь двери и с сумраком души на ощупь в доме… – так закончен мир: закрывшийся – с давно забытым шепотом 1991
СПОКОЙНО: ДОРОГОЕ НЕМНОГОЕ
(Надпись на книге)
Пьеру-Жану Жуву
есть пробужденья зимний час
есть тот и этот друг – как будто свет дневной в верленовом «la neige incertaine» есть нищенство – тепло страдания: и есть – «Sueur de sang» – и все легко – как редкий снег – впопад: меж мыслью и другой: соседствует и со-ставляется: напоминанием достаточным – о свете что во тьме 1968
ПОЛЕ: В РАЗГАРЕ ЗИМЫ
Рене Шару
бого-костер! – это чистое поле
все пропуская насквозь (и столбы верстовые и ветер и точки далекие мельниц: все более – будто из этого мира – как не наяву – удаляющиеся: о все это – искры – не рвущие пламя костра не-вселенского) есмь – без следов от чего бы то ни было не по-вселенски сияющий бого-костер 1970
БЕЗ НАЗВАНИЯ
о счастье – блаженство –
о – Бог мой! – жизнь-и смерть – в колеблющейся – мокрой – листве – … – … в середине мая… – … 29 мая 2001
БЕЗ НАЗВАНИЯ
люди в работе
(сенокос) хороши и добры (Бог в помощь) НЕЖНОСТЬ ИМЯ ТВОЕ
Н. Ч.
а достаточно Солнца
и ясности Осени это – дарится просто… и так же – проста благодарность… и в свечении Дня – словно вечного в этом спокойствии света . – . – . – . – . желание Ясности Смертной затенило бы ясность дневную… – лишь одно – в озарении радостно – мне позволяется: (в безмятежности светлой – как будто неровности: в сеяньи света!) – лишь молчаньем смягченным (как ветром иль светом природным) невольно без боли оплакивается – что от сна ко другому (вариант: а ныне от сна ко другому) столь явно столь памятно тает . – . – . – . – . дорогое душевное облако необязанной миру ничем – и ничего не воспринявшей . – . – . – . – . светившей – свободной – безвозрастной нетронутой Нежности – (видно) той чье свечение больше чем смысл называемой жизнью |