Главная страница

Жанровые, стилистические и профетические особенности русской поэзии середины ХХ — начала ХХI веков. Организация современного поэтического процесса

«Жанровые, стилистические и профетические особенности русской поэзии середины ХХ — начала ХХI веков. Организация современного поэтического процесса»



ТЕРЦЕТ КАК САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ ПОЭТИЧЕСКОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ


Строфическая система современной русской поэзии развивается эволюционным путем — во главе угла, как в ХIХ и ХХ веках, стоит традиционное четверостишие, или катрен.
Двух-трех-пяти-шести-строчные строфы встречается значительно реже.
Тем не менее, ряд современных авторов иногда отказывается от привычного катрена, например, в пользу трехстишия (терцета). Среди них Мария Ватутина, Евгений Заугаров, Юрий Кабанков, Андрей Коровин, Максим Кравец, Виталий Лехциер, Валерий Шерстяной, Владислав Шихов, Владимир Ярцев и некоторые другие.
Цель данной главы — не только обозначить пути развития современного русского трехстишия, но и максимально ввести в литературоведческий оборот имена поэтов, работающих в рамках этой нетривиальной строфы.
Трехстрочная строфа лишена автоматизма, она требует от поэта максимума версификационного мастерства, неожиданных, как правило, точных рифм.
Несомненными мастерами терцетов были Валерий Прокошин (1959—2009) и Нина Искренко (1951—1995).

Валерий Прокошин:

Это море в марте вкусней мартини.
Чайки в раме неба, и мы в картине,
снятой Пьером Паоло Пазолини.

Я не Мартин Иден, но кто докажет,
если солнце — в море, а рама — в саже.
Мы одни с тобою в пустом пейзаже.

Полдень катит волны на берег адский,
воскрешая жизнь, как считал Вернадский.
Дикий пляж расстелен, как плед шотландский.

А у моря голос конкретно бычий,
так бывает ранней весной, обычно,
если акт любви перешел в обычай.

Если б знали вы, как мы тут кончаем,
обжигая горло горячим чаем —
с лунной долькой марта, под крики чаек.

О, как горько плачут земные птицы
над любым кусочком небесной пиццы.
Мы и после смерти им будем сниться.

Мы и сами птицами раньше были,
только вы об этом забыли, или...
Нас еще при Чехове здесь убили.

Не зови по-ихнему, что за глюки
на краю отлива, в краю разлуки.
На хера нам нужен их шестирукий.

На хера нам русские отморозки.
К нам летает дымом из папироски
шестикрылый наш Серафим Саровский.

Это море в марте, как в мармеладе,
где-то рядом рай на змеином яде.
Где я только не был, а вот в Гренаде[1]...

Нина Искренко:

                       "Говорил своей хохлатке..."

Говорил своей хохлатке
в голубом платке с получки
вдоль по Пироговке

Говорил   Уедем Рита
Заработаю на хату
Будешь ты обута

Будем кушать апельсины
Коврик купим с полосами
Там красиво   Север

Отводил рукою пряди
льнул картофельным медведем
говорил     Уедем

говорил   Ни капли   Баста
Чтоб ей скверной было пусто
Завязал я Рита

Говорил    Последний раз   а
В рот упала папироса
Магазин закрылся

Тронул крепко     одичало
Раздавил в кульке печенье
сплюнул непечатно

Так и шли     законным браком
к задним бедам   кислым брюкам
плыли к боку боком

Эх российские буренки
голубые табуретки
Масловки-Таганки[2]

В терцетах Прокошина рифмы звонкие, зачастую паронимические (бычий—обычай; птицы—пиццы), нередко на рифму выносятся имена собственные и топонимы (Пазолини, Вернадский, Саровский, Гренаде). Удержать внимание читателя, не потерять ритм стихотворения в терцете значительно сложнее, чем в катрене.
Искренко использует в терцетах ассонансы (например, браком—брюкам—боком), рифмоиды (буренки—табуретки—Таганки), либо вообще отказывается от рифм, но укрепляет строфу за счет богатой аллитерации, ритмической эвфонии, графического оформления. Не случайно стопа в терцетах Искренко, как правило, короче, чем в терцетах Прокошина.
В японской поэзии издревле популярны хокку, или хайку[3]. Это лирическое стихотворение из трех строк. В первом и третьем стихе — по пять слогов, во втором — семь. В общей сложности  — семнадцать. Кроме того, хайку отличается определенной тематикой: природа и человек, их разноплановая взаимосвязь, единство и противоположность.
Жанр хайку оказался востребованным русскими поэтами, однако в достаточно вольной интерпретации. Мало кто из оте-чественных авторов ХХI столетия соблюдает необходимое число слогов в этой форме, да и темы в русских трехстишиях самые разнообразные. Не только — природа и человек.
Главная особенность современного отечественного трехстишия — это поэтичность взгляда на мир, афористичность, метафоричность и анафоричность письма. Это короткий русский верлибр.
Несколько примеров.

Михаил Гавин:

Есть сила в отказе от силы
как поэзия в отказе от поэзии
как язык в отказе от языка[4]

Дмитрий Григорьев:

Стихов не бывает,
просто ветер по губам пробегает
свободный[5].

Руслан Элинин:

В тот день
Я записал стихотворенье
Твой телефон

(1989)[6]

*  *  *

эротика — это когда
на встречном эскалаторе
все остальное — порнография

(1991)[7]

*  *  *

Голова
уже не кружится
листва кружится[8]

Михаил Файнерман:

Октябрь,
каждый лист на счету,
их так мало осталось[9].

*  *  *

Очутиться одному, на ветру,
одному,
на ветру[10]

Наталия Лихтенфельд:

Испепелила в душе врага своего.
И удивительно — испепелился в реальности.
Каюсь, каюсь[11].

Элана:

Капля за каплей
Капля за каплей
Испытание камню

(февраль 2008 г.)[12]

Рита Бальмина
Из цикла "Не хокку":

Родители ушли.
Дочь играет в прятки
С собственным страхом[13].

Известны анаграмматические, заумные, палиндромические, цифровые и т. п. современные трехстишия. То есть терцет дает широкие возможности для творчества. Это полноценная строфа, в ее рамках можно создать самостоятельное стихотворение.
Виртуозами анаграмматического трехстишия можно назвать Константина Кедрова, Николая Грицанчука, Айвенго.

Константин Кедров:

Я не вынесу
Я не вы
Несу[14]

Николай Грицанчук:

А хил лес
Ахил лес
лес Ахилл[15]

Айвенго:

бухай
но не
хай[16]

Заумные терцеты пишут Сергей Бирюков, Марк Ляндо, Валерий Шерстяной.

Сергей Бирюков:

ыбка почти робко
на самом деле рыбка
и донко[17]

Валерий Шерстяной:

табр ять прямл
дать щив хив
в е р л и н у р
жив луб крош
клев клин дать
в е р л и н у р

кид крап лаш
палз прыск бли
в е р л и н у р

(1993)[18]

Марк Ляндо:

Зеркаль — Зорь аль!
ДО — ре — ми — соль
Зорь воль!..[19]

Борис Гринберг показал образцы палиндромических трехстиший, например, в стихотворении "Извечные вопросы":

Какого?..
Кого?
Как?![20]

Алексей Шепелёв использует в терцете цифровое письмо:

             2 3 1
л и ц о 1 2 2 л и ц о
             3 1 3[21]

Краткие выводы.
Трехстишие поливариативно, как в целом строфическая система современной русской поэзии. Терцет может быть и самостоятельным стихотворением, а может быть и строфой (частью) поэтического текста. Терцет менее популярен у отечественных стихотворцев, чем катрен, но, тем не менее, востребован.


[1] Валерий Прокошин, "Футурум АРТ", № 6, 2004. Url: http://www.futurum-art.ru.


[2] Нина Искренко, "Дети Ра", № 5, 2006. Url: http://www.detira.ru.


[3] См. об этом подробнее в "Поэтическом словаре" А. П. Квятковского. — М., "Советская Энциклопедия", 1966. С. 326: "ХОККУ, хайку, — трехстишное лирическое стихотворение в японской поэзии, наряду с танка является национальной формой направления “Дэнтосси” (“поэтические традиции”). Исторически X. рассматривают как первую строфу танка, от которой X. отделилась еще в глубокой древности. В X. изображаются природа и человек в их вечной неразрывности. В каждом X. соблюдается определенная мера стихов — в первом и третьем стихах по пяти слогов, во втором стихе — семь, а всего в X. 17 слогов. Рифм в X. нет. При крайней сжатости эти миниатюры обладают исключительной смысловой емкостью, требующей порой комментариев. Самый знаменитый в Японии автор X. — национальный поэт Мацуо Басе (XVII в.)".


[4] Михаил Гавин, "Футурум АРТ", № 2-3, 2001. Url: http://www.futurum-art.ru.


[5] Дмитрий Григорьев, "Футурум АРТ", № 4, 2002. Url: http://www.futurum-art.ru.


[6] Руслан Элинин, "Футурум АРТ", № 4, 2002. Url: http://www.futurum-art.ru.


[7] Там же.


[8] Там же.


[9] Михаил Файнерман, "Футурум АРТ", № 5, 2004. Url: http://www.futurum-art.ru.


[10] Там же.


[11] Наталия Лихтенфельд, "Дети Ра", № 10, 2008. Url: http://www.detira.ru.


[12] Элана, "Дети Ра" № 7, 2008. Url: http://www.detira.ru.


[13] Рита Бальмина, Из цикла "Не хокку", "Дети Ра", № 1-2, 2007. Url: http://www.detira.ru.


[14] Константин Кедров, "Дети Ра", № 7, 2007. Url: http://www.detira.ru.


[15] Николай Грицанчук, "Дети Ра", № 4, 2006. Url: http://www.detira.ru.


[16] Айвенго, "Дети Ра", № 5, 2005. Url: http://www.detira.ru.


[17] Сергей Бирюков, "Футурум АРТ", № 7-8, 2004. Url: http://www.futurum-art.ru.


[18] Валерий Шерстяной, "Дети Ра", № 12, 2006. Url: http://www.detira.ru.


[19] Марк Ляндо, "Дети Ра", № 7, 2006. Url: http://www.detira.ru.


[20] Борис Гринберг, "Дети Ра", № 7-8, 2007. Url: http://www.detira.ru.


[21] Алексей Шепелёв, "Футурум АРТ", № 1, 2001. Url: http://www.futurum-art.ru.